本稿は, 連体修飾の語と語の結びつきが二回以上重なる場合の修飾関係について, 意味関係を考慮したうえで考えてみたものである。本稿で考察の対象としたのは「用言+名詞1+の+名詞2」の形だけで, 主に次のような二つの観点に基づいて, 修飾関係の構成類型と特性を把握していくことにした。・ある語が他のどのような語と結びつき得るか, という語と語の関係・連体修飾語と被修飾語の相互転換関係結論としては, 修飾関係には三つの類型があり, 修飾関係の決め手には大きく分けて三つの要素があることがわかった
本文介绍课题“汉语国际教育背景下的汉语意合特征研究与大型知识库和语料库建设”的主要研究内容:剖析汉语语法不依赖形态来组织语法结构的意合性特点,揭示汉语语法的意合机制;展示其技术路线和方法特点:在认知语...
「地図をたよりに、商談相手の会社を訪ねた」という表現のように、述語を欠いた「XをYに」という形が主節を修飾する構文がある。この「地図をたよりに」構文は、構成要素に非飽和名詞(「作者」「本場」「理由」な...
接頭辞「素-」は、接辞でありながら語基との類似性がみられる。本稿では、その類似性の生じる理由を、語が形成されるプロセスに基づいて考察する。「素-」は語構成要素レベルでは「Xがない」という抽象的な意味し...
本稿は現代畳語形容詞についての構造分析と「転成」との関連説についての検討を通じて、畳語形容詞の語構成上の特質と位置づけを考察してみた。その結果、構造分析においては重複素と重複語基とに分けて二つとも要素...
本研究では、KYコーパスで韓国語・中国語・英語母語話者が使用した外の関係の名詞修飾節を取り出し、学習者がどのような外の関係を使用しているかを分析し、また日本語母語話者の使用と比較した。その結果、①「陳...
「顰蹙を買う」や「影響を与える」のような「語結合」は慣用句と一般的語結合との中間に位置するものとして「機能動詞結合」と呼ばれる。その中には語結合全体の意味として,その構成動詞が他動詞であっても他動性を...
В статье развивается идея, высказанная профессором Томского университета О.И. Блиновой, согласно кот...
В статье производится анализ семантики немецких суффиксальных глаголов-терминов с заимствованной про...
Предложен семасиологический подход к лексикографическому описанию производного предлога. Рассмотрены...
Данная научная работа направлена на выявление метафорических форм существования метеонима «мираж». П...
「地図をたよりに、駅まで歩いた」のように、述語のない「X をY に」という形が従属節として主節を修飾し、付帯状況を表す構文がある。これを「地図をたよりに」構文と呼ぶ。この論文は「地図をたよりに」構文の...
英語に見られる特徴的な表現型として「基本動詞+名詞の」がある。ここで扱う表現型は主として動作・行為を表現するためのものである。主たる動作・行為の内容は基本動詞に続く名詞によってが表示される。動作内容を...
もともとは格をとることができる名詞の「勢い」が、「滋子の仕事時間は不規則になり、勢い、それは生活の不規則さにもはねかえる。」という文では、副詞的に使われている。本稿では、こうした、前文の一側面を切り出...
本稿は、動詞に由来する派生名詞を含む複合名詞について、主に複合名詞の構成要素間の関係を中心に考察する。まず、複合名詞の構成要素である派生名詞は、その基体動詞の語彙特性を継承すると仮定し、基体動詞の項構...
У раду се разматра појава супстантивизације и супстантива са аспекта једнојезичне и двојезичне (пре...
本文介绍课题“汉语国际教育背景下的汉语意合特征研究与大型知识库和语料库建设”的主要研究内容:剖析汉语语法不依赖形态来组织语法结构的意合性特点,揭示汉语语法的意合机制;展示其技术路线和方法特点:在认知语...
「地図をたよりに、商談相手の会社を訪ねた」という表現のように、述語を欠いた「XをYに」という形が主節を修飾する構文がある。この「地図をたよりに」構文は、構成要素に非飽和名詞(「作者」「本場」「理由」な...
接頭辞「素-」は、接辞でありながら語基との類似性がみられる。本稿では、その類似性の生じる理由を、語が形成されるプロセスに基づいて考察する。「素-」は語構成要素レベルでは「Xがない」という抽象的な意味し...
本稿は現代畳語形容詞についての構造分析と「転成」との関連説についての検討を通じて、畳語形容詞の語構成上の特質と位置づけを考察してみた。その結果、構造分析においては重複素と重複語基とに分けて二つとも要素...
本研究では、KYコーパスで韓国語・中国語・英語母語話者が使用した外の関係の名詞修飾節を取り出し、学習者がどのような外の関係を使用しているかを分析し、また日本語母語話者の使用と比較した。その結果、①「陳...
「顰蹙を買う」や「影響を与える」のような「語結合」は慣用句と一般的語結合との中間に位置するものとして「機能動詞結合」と呼ばれる。その中には語結合全体の意味として,その構成動詞が他動詞であっても他動性を...
В статье развивается идея, высказанная профессором Томского университета О.И. Блиновой, согласно кот...
В статье производится анализ семантики немецких суффиксальных глаголов-терминов с заимствованной про...
Предложен семасиологический подход к лексикографическому описанию производного предлога. Рассмотрены...
Данная научная работа направлена на выявление метафорических форм существования метеонима «мираж». П...
「地図をたよりに、駅まで歩いた」のように、述語のない「X をY に」という形が従属節として主節を修飾し、付帯状況を表す構文がある。これを「地図をたよりに」構文と呼ぶ。この論文は「地図をたよりに」構文の...
英語に見られる特徴的な表現型として「基本動詞+名詞の」がある。ここで扱う表現型は主として動作・行為を表現するためのものである。主たる動作・行為の内容は基本動詞に続く名詞によってが表示される。動作内容を...
もともとは格をとることができる名詞の「勢い」が、「滋子の仕事時間は不規則になり、勢い、それは生活の不規則さにもはねかえる。」という文では、副詞的に使われている。本稿では、こうした、前文の一側面を切り出...
本稿は、動詞に由来する派生名詞を含む複合名詞について、主に複合名詞の構成要素間の関係を中心に考察する。まず、複合名詞の構成要素である派生名詞は、その基体動詞の語彙特性を継承すると仮定し、基体動詞の項構...
У раду се разматра појава супстантивизације и супстантива са аспекта једнојезичне и двојезичне (пре...
本文介绍课题“汉语国际教育背景下的汉语意合特征研究与大型知识库和语料库建设”的主要研究内容:剖析汉语语法不依赖形态来组织语法结构的意合性特点,揭示汉语语法的意合机制;展示其技术路线和方法特点:在认知语...
「地図をたよりに、商談相手の会社を訪ねた」という表現のように、述語を欠いた「XをYに」という形が主節を修飾する構文がある。この「地図をたよりに」構文は、構成要素に非飽和名詞(「作者」「本場」「理由」な...
接頭辞「素-」は、接辞でありながら語基との類似性がみられる。本稿では、その類似性の生じる理由を、語が形成されるプロセスに基づいて考察する。「素-」は語構成要素レベルでは「Xがない」という抽象的な意味し...